Maestro, o que permitia os silêncios e a música, o calor e o frio, observar e ser observado. Rosa dos ventos. Bússola. Em mim. Tempo de silêncio -
[This is a much more personal post than any other here. Translating from the Portuguese is possibly frail. Here is what is written above.] Maestro, whom allowed the silences and the music, the heat and the cold, to observe and to be observed. Wind rose. Compass. To and in me. Time of silence -
No comments:
Post a Comment